Ленгвіч-кафе - лінгво-тренінг

Зовсім незвичайна зустріч відбулась у нас сьогодні із старшою групою проекту Ленгвіч-кафе в ЦБ ім. І.С.Тургенєва. Ми сьогодні розмовляли про те, як вірно вимовляти і перекладати (якщо це можливо) назви найвідомійших світових брендів. Наприклад, чи знали ви, що назву відомої фірми Nike треба читати не звично для нас - "найк", а так, як читає весь світ - "найкі"? А чи відомий вам переклад назви однієї з найпопулярніших південнокорейських фірм "Samsung"? Це означає "три зірки", і, до речі, вірно вимовляється як "сАмсунг". От такі факти і ще багато чого цікавого і незвичайного дізналися учасники старшої групи Ленгвіч-кафе під час сьогоднішньої зустрічі.

/Files/images/tsb_imturgeneva/lengvich-kafe/13-10-2018-/IMG_3013.JPG/Files/images/tsb_imturgeneva/lengvich-kafe/13-10-2018-/IMG_3014.JPG/Files/images/tsb_imturgeneva/lengvich-kafe/13-10-2018-/IMG_3015.JPG/Files/images/tsb_imturgeneva/lengvich-kafe/13-10-2018-/IMG_3016.JPG/Files/images/tsb_imturgeneva/lengvich-kafe/13-10-2018-/IMG_3017.JPG/Files/images/tsb_imturgeneva/lengvich-kafe/13-10-2018-/IMG_3018.JPG

Кiлькiсть переглядiв: 55

Коментарi

Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.